da Oreste Tappi, Roma
Sig. D’Agostino, veramente esiste una parola greca “chiaché” che vuol dire “bocca”? Io non la trovo, né col X (chi) né col K. (La traslitterazione di PYR, fuoco, è con la Y, non con la U: da cui infatti per es. l’italiano polvere pirica, non purica).
Nessun commento.
Commenti chiusi.